Kome je do morala u politici, neka ide u NSPM

"Kopilanska" reaproprijacija antifašizma

Komentari (17) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 ponedeljak, 24 avgust 2009 17:25
Rodoljub
Bred Pit o filmu "Prokletnici"

Glumac Bred Pit, koji igra u "Prokletnicima" Kventina Tarantina, ocenio je da posle tog ostvarenja neće više biti potrebno snimati filmove o nacistima


"O Drugom svetskom ratu može da bude još priča i filmova, ali mislim da je Kventin sve pokrio. Sa 'Prokletnicima' je rečeno sve što treba reći na tu temu", ocenio je Pit u intervjuu nemačkom magazinu Štern (Stern) a prenosi list Pipl (People).
"Film ruši svaki simbol. Posao je obavljen, kraj priče", dodao je on.
Kada je reč o filmu "Operacija Valkira", koji govori o zaveri za ubistvo Adolfa Hitlera i u kojem glavnu ulogu tumači Tom Kruz (Cruise), Pit je rekao da ta dva filma ne mogu da se porede.
"To je bio besmislen film", izjavio je Pit.


"Spasavanje redova Rajana" je tehnički/vizuelno gotovo besprekoran film, ali nosi u sebi tamnu i nakaradno uglavljenu "mačo-ubermensch" situaciju, koju crpi ko zna odakle, dal' od scenariste ili reditelja... ma, tu nekakvu ratno-seksualnu crtu, koja odbija kroz ceo film.
Preporuke:
0
0
2 ponedeljak, 24 avgust 2009 20:24
"politički korektni prokletnici"
Gospodin Milanko je verovatno nešto mlađi i ne seća se "lakirovki", ali bi zato trebao da poznaje "politički korektan novogovor" mondijalističkih skorojevića. Znaju prevodioci da prevode, samo se plaše posledica...
Preporuke:
0
0
3 ponedeljak, 24 avgust 2009 22:51
Mari
Imam decenijsko (gorko) televizijsko iskustvo u lektorisanju prevoda dokumentarnih i igranih filmova. O naslovima najmanje odlučuju (dobri) prevodioci ili lektori, naročito kad je reč o tzv. "nepodobnim" rečima. O naslovima filmova odluke donose urednici ili distributeri, koji često nemaju elementarno filmsko znanje, niti govore ijedan strani jezik! Srpski da ne pominjem, o čemu svedoče skaredni prevodi, jer ih, profita radi, daju najjeftinijima, a to su obično neznalice, koje ne drže do profesionalne časti. A posledice po opštu pismenost su tragične...

Verujem, međutim, da u ovom slučaju nikako nije kriv prevodilac, već distributer, koji je, pod pashom sveopšte orvelovske vladavine NVO-politički korektnog i "dekontaminirajućeg", upodobio naslov Tarantinovog filma.
Preporuke:
0
0
4 utorak, 25 avgust 2009 01:09
Dušan Danilović
Poslednja tri Tarantinova filma su uvreda za zdrav razum. Od njegovog revolucionarnog pristupa u prva dva filma došli smo do manirizma koji je sam sebi svrha. A objasniti g.Milanku zašto je Operacija valkira za ovu instant produkciju remek delo je uzaludan posao. Nije doduše ni čudno film, je potpuno na nivo Mirka i Slavka, i Bulajićevih ostvarenja
Preporuke:
0
0
5 utorak, 25 avgust 2009 02:39
Velizar
Konkurs za novog kaplara je odavno raspisan, druže Milanko. To je ključ i za ovu Tarantinovu filmsku bravu. Samo nije politički korektno da se to i kaže.
Preporuke:
0
0
6 utorak, 25 avgust 2009 19:06
Peter RV
"..pa je zato, mislili su njihovi autori, najbolje fokusirati se na neki mali, ne šire poznat događaj, o kome šira javnost nema mišljenje kojem bi film mogao da kontrira;"
Dali neko moze da prevede, gornje, na srpski?
francuski?, engleski?,ili spanjolski? Apsolutno nemam pojma sto covjek hoce da kaze.
Pomoc!
Preporuke:
0
0
7 utorak, 25 avgust 2009 20:46
Ala
Tarantino(koji nije bas Srbima sklon) zna i da "preigra" i da se igrom reci naruga rajetini("commoners").
Ni sam nije daleko,uprkos talentu..
Bastard-kopile,djubre(od coveka),olos;po ovom filmu u nekim recnicima vec je izvedena imenica "basterd" tj.ubica nacista...
Inglorious, jeste neslavni, ali mi se cini da nema potrebnu tezinu u srpskom prevodu, kakvu imaju: sramotni,besramni(kao u shameless).

Novinski clanci,televizijske vesti,komentari po sajtovima vrve od leksickih i gramatickih gresaka.Prevodilackih,takodje.
Samo je jedan uzrok:neskolovani urednici i direktori, "partijski" novinari i mezimice mocnika(Bengalski trougao?-
Ne,rekao sam Bermudski trougao-ispravlja gost.
-A,ja mislila:bengalski medved-zakljucuje voditeljka TV Studija B???!!)
Kao da su je imenovani da zatru srpski jezik,govor i pismenost.
Preporuke:
0
0
8 sreda, 26 avgust 2009 09:22
Jasna Simonović
Mari, tačno...Imam samo 3 knjizevna prevoda, a je naslov uvek "stavljao" izdavač...A naslov je jako bitan, kao i podnaslov..Zbog želje da razjasnim eventualnu "običnu grešku" u jednom biblijskom "podnaslovu" dobro sam izribana od strane predstavnika autora po evroatlanskim stepenicama po kojima se greške aminuju kao da su "Oče naš"! ...Bio mi se zagrejao mozak, više i od "mozga Djordja Vukadinovića", pa sam morala da ga "ohladim" i ne teram "tuk na luk" u vezi tog naslova...
Tarantinove filmove nisam baš ljudski odgledala, ali mi se dopalo kada je u Kanu na pitanje novinara da li zna da se već prave kopije njegovog filma izjavio: "A kako bi ti ljudi drugačije videli moj film?"...
Eh, da mogu i ja da dobijem svoju zaradu (predaka, roditelja, sebe), pa da finansiram filmove na temu te 3 knjige, pa nek se vrti, vrti, vrti filmska traka kao što se vrti i genetski sled, samo ne znamo u koliko "večnih života" ... A svačiji "dominantni gen" tu neka radi šta hoće...jer ponekad kad original zafali, onda i kopija čuva tajnu života...
Preporuke:
0
0
9 sreda, 26 avgust 2009 09:43
Jasna Simonović
RODOLJUB, Ne brinite, ako Angelina usvoji neko dete iz Srbije (ili "majka" nju!) iz Srbije naučiće lepi Bred da ništa nije besmisleno niti je kraj priče...
A za temu mraka iz "Spasavanja redova Rajana", to se najbolje rešava "rasvetom"...
Zbog pokušaja da skrenem pažnju da su "muško-ženski odnosi" izašli iz praistorijskih okvira čak iako su muškarci jednom nogom još u "impresivnim" ratovima, jedan mi je simpatični penzioner u "Komentarima čitaoca" Ilustrovane politike prošle godine tako natrljao nos time što je tvrdio da "Troje" i dalje treba da padaju zbog lepih žena, da se i izgleda i Ilustrovana politika ošamutila od "hrabrosti" i nije nastavila da objavljuje nastavak tog "dopisivanja"...A šteta, htela sam da ga pitam šta rade "lepe žene" kada su Troje i muškarci na onome svetu?
Preporuke:
0
0
10 sreda, 26 avgust 2009 11:00
Mitar Pavić
Ja ne znm zašto pušate da g. Milanko srpsku antifašistčku borbhu naziva kopilanskom antifašistička borba je bila naša srbska i mi znamo ko su naši očevi i dedovi koje smo mi priznali i koji su nas priznali. Lepo što ovde ima ljudi kao Peter Rv koji iz dijasprore brani srbski jezik. da nema takvh nestao bi i srbski jezik i srbski nrod i sve srbsko.
Preporuke:
0
0
11 sreda, 26 avgust 2009 15:42
Antifasista
U tom smislu, naslov filma Inglourious Basterds, „nečuvena kopilad“, ima jedno veće značenje od onog koje mu se na prvi pogled daje pripisati. Kopilad, koja sada prisvajaju antifašizam, stvarno jesu bez legitimnih predaka. Niti su iste okolnosti, niti je ista borba u pitanju kao za vreme dedova, a gresi očeva jesu u tome što su sa teretom koji su sa sebe zbacili odbacili i ono što čini jedan od stubova savremene civilizacije. Zato je antifašistička borba danas bez legitimnog naslednika, i zato oni koji pokušavaju da izvrše njenu reaproprijaciju ne mogu da ne budu ništa drugo do kopilad u ovom smislu.


Heh, kako je Milanko ovo lepo smislio. Em srpska antifasisticka borba nema sledbenike (?), em su je se nasi ocevi odrekli (?), i zato je tu Milanko, da sa drugarima stavi kopirajt na nasledje srpskog antifasizma. A antifasizam ce biti ono sto on kaze, a ne ono sto je STVARNO bio na ovom prostoru. Pa, po Milanku, tu su se neki amorfni "antifasisti" borili protiv Nemaca sa Engelsovim citatima :), a ne nasi egzistencijalno ugrozeni preci. I fasizam je na prosturu ex-Yu bio, po Milanku, borba krupnog kapitala protiv Hrabrih Vozaca Traktora (Cockburn dixit)i sta sve (Milanko, ne Koburn!)vec drobi u svojim XIX-vekovnim brosuricama, a ne koljacki projekat Nemacke, NDH, Hortijeve Madjarske, muslimanskih SS-koljaca i slicnih, protiv Srba, Jevreja i Roma. Dakle, za UNISTENJE ta tri naroda, kao takva. Dakle, po NACIONALNOM kljucu pre svega. Milanko svojim fantaziranjem kao da pokusava da ubicama oduzme motive a zrtvama imena i prezimena. Nadam se da mu to nije namera, nego tako ispada.

O samom filmu, tek kad ga vidim, naravno. Tarantino je znao i da fascinira i da razocara, cesto u sceni za scenom.

Slazem se jedino sa komentarom (i citalackim reakcijama) oko Desetog kruga pakla po imenu "savremeni srpski prevodi".
Preporuke:
0
0
12 sreda, 26 avgust 2009 15:52
Antifasista
PS
Da, meni je prihvatljivo i simpaticno da Milanko sebe ovde vidi kao nekog lokalnog Breda Pita :).

Ali, iskreno se nadam da pod vlasnicima srpskog antifasizma NE SMATRA ova novokomponovana udruzenja koja su sopstveni ekstremizam (i de fakto fasizam, vidjen najpre kroz relativizaciju srpskih zrtava u Drugom svetskom ratu) zabasurila arceci nesto tako opste i prepoznatljivo kao sto je antifasizam. Ne znam kojoj frakciji pripada Milanko, ali ISKRENO se nadam da za srpske Ingloriuous Basterds NE SMATRA grupice okupljene oko, recimo, Cankove omladine, koja se trsi antifasizmom, a pripada stranci koja ulazi na teren lingvisticke eugenike (videti recentne bisere Aleksandre Jerkov o "superiornosti vojvodjanskog narecja" :)).

Da i ne govorim o sovinistickim i relativizatorskim izletima Lige u proslosti (od 'Vojvodjanskih vukova' do Anketnog odbora iz 2000 sa ciljem da "dokaze" da su ISTO srpske i jevrejske zrtve Racije iz 1942 i folksdojceri migranti u Nemacku 1947), kao ni o Cankovoj grozomornoj Hitlerovoj slici za radnim stolom.
I LDP ima slicnu "antifasisticku" omladinu.

Ne cuh da su se jedni ili drugi ikad odredili prema sovinistickim izjavama svojih stranackih kolega, od Canka do Nikole Samardzica, Vesne Pesic i slicnih.

Nadam se da Milanko nema njih na umu kad govori o antifasistickoj tradiciji u Srba
Preporuke:
0
0
13 sreda, 26 avgust 2009 19:39
srbski matematičar
@ Antifasista

Poštovani gospodine,

U komentarima na tekst "O opakim deranima" već sam Vam ukazao da su Vaši komentari kombinacija istine i proizvoljnosti. Slično ste se pokazali i u diskusiji oko Solženjicina [navedoste kao izvor NIN od "ne-mogu-da-se-setim-kad-tačno"].

Čini mi se da je slična stvar sa ovom, rekao bih, prilično ozbiljnom optužbom:

koja ulazi na teren lingvisticke eugenike (videti recentne bisere Aleksandre Jerkov o "superiornosti vojvodjanskog narecja" :)).


Ako ste zapravo mislili na ovo...

primer vojvođanskog identiteta je činjenica da vojvođanski dijalekt, a ja vam to kažem kao lingvista, mnogo brže asimiluje druge govore nego što je to slučaj u Beogradu. Tako ovde imate ljude koji su došli u Vojvodinu pre samo 10 godina, a sada otežu kao prave lale.
(Aleksandra Jerkov, "Nedeljni telegraf" od 12.11.2008)


... onda bih dao sebi slobodu da zakljupim da ste opet preterali ocenom da je to EUGENIKA i potenciranjem SUPERIORNOSTI (sa njenim jasnim implikacijama).

Pravo da Vam kažem, briga me da li će NSPM biti tužen [nek o tome brinu moderatori i urednici], ali tim prepričavanjima i netačnim citatima opasno se snižava nivo diskusije na ovom sajtu i, rekao bih, počinjemo da ličimo na one Druge.

Pozdrav!
Preporuke:
0
0
14 sreda, 26 avgust 2009 20:43
Antifasista
Elem, to nisu moja "proizvoljna nagadjanja", nego OPSTEPOZNATE stvari. Kao ni bilo ko od komentatora ovde, pisuci o antisemitskim izjavama Nikole Samardzica, recimo, ili rasistickim ispadima Vesne Pesic kakav-je-to-Srbin-koji-se-zove-Emir-tipa, nije imao potrebu da prilaze i linkove. Ako se ta potreba ukaze, postovacu je.

Do tada, pisacu ovako. NIKOME nisam pripisao nista pogresno i zlonamerno. Do tada, molim Vas da mi ne podmecete i da mi ne pripisujte "naviku da proizvoljno navodim". Ja to ne radim. Ovde je danas prenet clanak izvesnog g. Markovica koji je Dj. Vukadinovica proglasio za - nedicevca. Premda je u spornom clanku Vukadinovic JASNO stavio nedicevstvo u negativan kontekst. Clanak tog Markovica je objavila Politika.

Oko teksta "Opaki derani", zaboravili ste samo da kazete to da je Vas citat Lukovica samo POTVRDIO ono sto sam, prethodno, naveo, pritom ste stavili Lukovica (s pravom!) u DALEKO goru situaciju, moralno:jer je on u tom tekstu pominjao UBISTVA DECE neistomisljenika kao nacin obracuna. I ja sam Vam zahvalio na direktnom citatu iz kragujevacke Nez. Svetlosti.

I sada bih, da nije ovog potkazivackog, uciteljskog, svadjalackog, zlonamernog tona u Vasem tekstu.

Konkretno, STA sam ja to pogresio pripisavsi gdjici Jerkov "lingvisticku eugeniku"? STA JE ONA TO rekla a da nije BAS to i gore? Cak su se i na pojedinim drugosrbijaskim forumima ljudi zgrazavali (dacu Vam link i citat ako insistirate).
Preporuke:
0
0
15 sreda, 26 avgust 2009 20:59
Antifasista
Pazite, njen ARGUMENT za "autonomiju" ( vise nije ni "u nasim novcima" vec je pokazao svoju pravu, ruznu i pretecu grimasu. Aleksandra je burger i mitojropejac a ne potkulturna srbijanska orijentalka: ali to moze i lepse da se kaze, i stvar je ovde u tome sto - ljudi lako prihvataju "vojvodjanski dijalekt" (koji, uzgred, ne postoji, postoji vojvodjansko-sumadijski, sto Jerkov 'kao lingvista' ne zna ili nece da zna a bez toga ni osnovna skola ne moze da se zavrsi danas). Dakle, eto, kaze Jerkov, jedan od razloga za autonomiju je i u superiornosti vojvodjanskog melting-pota u odnosu na mrski Beograd. Uzgred, nista od toga nije tacno, ko god je usao i u jedno selo u Vojvodini, zna da tamo kolonisti posle 60 godina govore kao sa Dinare i Durmitora, a ni Srbi-starosedeoci u Mokrinu, Staparu, Bacu, Vrscu, kikindi ili Sidu ne govore isto.

Dakle, Jerkov pravi (nepostojeci i lingvisticki nedokaziv osim u njenoj glavi) LEKSICKI i DIJALEKATSKI osnov za pricu "eto mi Vojvodjani smo nesto posebno i imamo svoje narecje koje utapa dosljacke govore a primitivni Beograd to nije u stanju". Zamislite politicara u BILO KOJOJ civilizovanoj zemlji koji kaze "moj jezik je razvijeniji od tvog i hocu zid da me ne zagadis svojim recnikom". Takav odnos prema bilo kojem jeziku/narecju, jeste kultur-rasizam. U svetu izvinjenja i ertikete padaju i za daleko sitnije prestupe u politickom govoru.

Ispad A. Jerkov je u ISTOJ tradiciji onih sovinistickih ispada "vojvodjanskih intelektualaca" o "orijentalnoj Srniji" koje stampa Sionja Biserko, a ovde ih je rasturio Antonic (nemam link ni za to, mrzi me da trazim ali ima ovde na NSPM).

Odatle pa do crnogorska trideset dva slova, nema ni korak. A ne zaboravite da je danasnji "crnogorski" nastao u glavama onih koji su WW2 provodili bas sa - eugenicarima.
Zamislite da neki Nemac danas krene sa 'ja kao biolog mislim da smo mi plavi lepsi od od ovih zidara is Srbije i piljara iz Turske'.
Na sta bi Vas podsecao?
Preporuke:
0
0
16 nedelja, 30 avgust 2009 01:03
Ljubitelj filma
Da li je iko pogledao film na koji se odnosi komentar? Dovoljno je da Milanko baci "kosku" pa da opletete sta je on hteo ili mislio. A film??? Odlican! Ko se bar malo bavio "amaterski" filmom (kao ljubitelj ove umetnosti) ili filmskom muzikom, bice zadovoljan ovim Tarantinovim resenjem. Iskreno preporucujem da se ode u bioskop! Opet radi! Istoriju ostavite istoricarima a, film gledajte kao umetnost.

Osim zamerki na prevod sa engleskog izgleda da prevodiocima ne ide dobro ni italijanski! "Paezani", pomenuti u sceni pred kraj filma, nisu "Pizani" (verovatno se mislilo na stanovnike Pize), vec na srpskom "sunarodnici"!
Preporuke:
0
0
17 nedelja, 30 avgust 2009 15:35
Antifasista
Ljubitelju filma,

pa i rekoh, o samom filmu, kad ga ppogledam. Rekoh i o Tarantinu svoj (skronmi licni) stav. Isti kakav je i Vas, dakle stav jednog ljubitelja i amaterskog poznavaoca filmske umetnosti.

Ovde je u pitanju Milankov STAV, koji je po mom misljenju sporan jer kaze "evo, JA i ekipa se proglasavamo JEDINIM naslednicima srpskog antifasizma, a posto je Tarantinov film so cool, ja bih da budem Bred, posto je on cool, a Milka Planinc nije" :)
Preporuke:
0
0

Anketa

Da li će, po vašem mišljenju, „Zajednica srpskih opština“ na KiM biti formirana do kraja 2023. godine?
 

Republika Srpska: Stanje i perspektive

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner